-
1 θύ̄ω 1
θύ̄ω 1.Grammatical information: v.Meaning: `rush in, sethe, storm, rage' (Il.)Other forms: also θυίω (Hom., h. Merc. 560; cf. Chantraine Gramm. hom. 1, 51 and 372), θύ̄νω (Il.), ipf. also ε᾽θύνεον (Hes.), aor. ἔθῡσα (Call. Fr. 82),Derivatives: θυ(ι)άς, - άδος f. "the storming one", `thyiade, Bacchante' (A., Tim.), also θυῖα f. (Str. 10, 3, 10 [and S. Ant. 1151, lyr.?]; cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 95); Θυῖα n. name of a Dionysos-feast in Elis (Paus. 6, 26, 1), Θυῑος name of a Thessal. and Boeotian month (inscr.); Θυώνη surn. of Semele (h. Hom., Sapph., Pi.); also θύστα θυῖα and θυστάδες νύμφαι τινές, αἱ ἔνθεοι, καὶ Βάκχαι H.; Θυστήριος surn. of Bakchos (EM); θῦνος πόλεμος, ὁρμή, δρόμος H. (from θύνω; not = Skt. ptc. dhūna-); θῦσις (Pl. Kra. 419e as explanation of θυμός). Deverbat.: θυάω `be rutty, of swines' (Arist.; after βακχάω, μαργάω a. o.; s. Schwyzer 726 n. 2). Unclear θυωθείς μανείς, ὁρμήσας H. - On θύελλα and θύσθλα s. v. Here also θυάκται m. pl. (Troizen IIa), if = `mystae sive thiasotae'; cf Fraenkel Nom. ag. 1, 174; DELG refers this to θύω 2.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: θύ̄νω has been analysed as *θύ-νϜ-ω (with ἐθύνεον \< *ἐ-θύ-νεϜ-ον), an old νῡ-present and identified with Skt. dhū̆-nó-ti `schütteln' (Schwyzer 696 a. n. 2). But I don't see what `schütteln' has to do with our verb. - For θυστάδες, θύσθλα one posited a stem θυσ-, which has also been posited for θυίω, if from *θύσ-ι̯ω (Schulze Q. 313 n. 5, Fraenkel Nom. ag. 2, 37; diff. J. Schmidt KZ 27, 294f.; s. also Schwyzer 686 ε). It is however not certain that this supposed *θυσ- has anything to do with our verb. This *θυσ- has been connected with Lat. fur-ō, - ere, s. W.-Hofmann s. v., where also other interpretations are given; we can therefore better leave furō on itself. See also 2. θύω. - The hesitation between θύω 1 and θύω 2 shows how uncertain the interpretation is. I wonder whether *θυσ- is not of foreign origin. Note rare forms or meanings as θύστα, θυτάδες, θυάω. Pok. 261ff. gives anenormous amount of forms and meanings, but no close parallel for the meaning of θύω 1. In the present situation, without further research, nothing can be said.Page in Frisk: 1,697-698Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θύ̄ω 1
-
2 Ποτνιάς
A of Potniae, Potnian,κέλευθοι Ποτνιάδες A.Fr. 173
; ἡ Ποτνιὰς κρήνη a spring near the town, Ael.NA15.25, Paus.9.8.1; Ποτνιάδες ἵπποι the mares that tore Glaucus in pieces, Str.9.2.24; hence, generally, Π. πῶλοι Boeotian mares, E.Ph. 1124 (but expld. by Sch. as = μανικαί).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ποτνιάς
См. также в других словарях:
Βάκχαι — Τραγωδία του Ευριπίδη, από τις σημαντικότερες της αρχαίας δραματουργίας, τελευταίο έργο του τραγικού (406 π.Χ.). Το υλικό προέρχεται από μύθους που αναφέρονται τόσο στην άμυνα του λογικού εναντίον της διονυσιακής μέθης, όσο και σε ιστορικά… … Dictionary of Greek
MIMALLONES — mulieres Liberi Patris orgia celebrantes Straboni, quae et Thyades dicuntur. et Maenades, et Bacthae. Dictae putantur, a Mimante, Ioniae monte Baccho sacro, vel, ut quidam nugantur, ἀπὸ τοῦ μιμεῖςθαι, eo quôd thyrsos et cornua ferentes, Indicam… … Hofmann J. Lexicon universale
DIONYSIA — I. DIONYSIA martyrio apud Alexandriam sub Decio coronata, A. C. 251. II. DIONYSIA matrona Christiana, persecutione Hunerici Vandalorum Regis una cum filio Maiorico, ad necem quaesita, hunc ad mortem raptum sic consolata est, Memento Fili, te… … Hofmann J. Lexicon universale
Διοκλής — I Μυθολογικό πρόσωπο, ήρωας των Μεγαρέων. Σκοτώθηκε σε μία μάχη, ενώ προσπαθούσε να σώσει νεαρό συμπολίτη του που κινδύνευε. Προς τιμήν του θεσπίστηκαν τα Διόκλεια. Στον ομηρικό ύμνο προς τη Δήμητρα, ο Δ. αναφέρεται μεταξύ των βασιλιάδων της… … Dictionary of Greek
BACCHUS — I. BACCHUS Iovis ex Semele filius. Orpheus in Hymnis. Κιςςοκόμην Διόνυσον ἐρίβρομον ἄρχομ᾿ ἀείδειν. Ζηνὸς καὶ Σεμέλης ἐρικυδέος ἀγλαὸνυἷον. Idem aliô Hymnô Iovis et proserpinae filium putavit. Ε῎υβουλ᾿ ἐυπολύβουλε Διὸς καὶ Περσεφονείας. Hunc Deum … Hofmann J. Lexicon universale
Theocritus — Theokritos (um 270 v. Chr.) war als griechischer Dichter Schöpfer und Hauptvertreter der bukolischen Poesie der Griechen. Er wurde in Syrakus oder Kós geboren und lebte in Alexandria, Kos und Syrakus. Unter seinem Namen sind außer einer Anzahl… … Deutsch Wikipedia
Theokrit — Theokritos (um 270 v. Chr.) war als griechischer Dichter Schöpfer und Hauptvertreter der bukolischen Poesie der Griechen. Er wurde in Syrakus oder Kós geboren und lebte in Alexandria, Kos und Syrakus. Unter seinem Namen sind außer einer Anzahl… … Deutsch Wikipedia
Theokritos — (um 270 v. Chr.) war als griechischer Dichter Schöpfer und Hauptvertreter der bukolischen Poesie der Griechen. Er wurde in Syrakus oder Kós geboren und lebte in Alexandria, Kos und Syrakus. Inhaltsverzeichnis 1 Die Gedichte 1.1 Die Titel der… … Deutsch Wikipedia
NEBRIS — hinnuli pellis, Baccho saura, quâ ipseamiciebatur. Unde Νεβρώδης dictus, Claudian. de 4. Cons. Honorii. v. 605. Talis Erythraeis intextus nebrida gemmis Liber agit currus, et Caspiae flectit eburnis Colla iugis. Eôdem habitu Baccae ornabantur,… … Hofmann J. Lexicon universale
Ξενοκλής — Όνομα ιστορικών προσώπων. 1. Ρήτορας από το Αδραμύττιο της Μικράς Ασίας. Αναφέρεται από τον Στράβωνα. Υπήρξε σύγχρονος του Κικέρωνα και είχε συνδεθεί φιλικά μαζί του όταν ο Κικέρων έμεινε στην Ασία, το 76 π.Χ. Είχε αγορεύσει μπροστά στη Ρωμαϊκή… … Dictionary of Greek
θυιάς — θυάς και διάφ. γρφ. θυάς, άδος, ἡ (ΑΜ) [θύω (ΙΙ)] μσν. επίθεση, έφοδος, προσβολή αρχ. 1. γυναίκα μαινόμενη ή θεόπνευστη («μαινόμενα... οδύναις κεντροδαλήτισι θυιὰς Ἥρας», φρενοκρουσμένη από τους πόνους που τής προκαλούν τα κεντρίσματα τής Ήρας… … Dictionary of Greek